Уход генерального директора Air Canada является предупреждением для руководителей: прочитайте комнату | Удача

Дата:

Неканадцам решение генерального директора Air Canada Майкла Руссо опубликовать сообщение с соболезнованиями на английском языке в связи со смертельной катастрофой авиакомпании в нью-йоркском аэропорту Ла-Гуардия может показаться не таким уж примечательным. В конце концов, Руссо осознавал ограниченность своего французского языка. И это был чрезвычайно эмоционально напряженный момент: в результате первой фатальной катастрофы Air Canada с 1983 года столкновение самолета и пожарной машины на взлетно-посадочной полосе 22 марта привело к гибели двух пилотов и ранениям десятков человек.

В разгар такой трагедии возникший в результате протест по поводу выбора генеральным директором формулировок мог показаться бурей в чайнике. Но канадцы сразу поняли, почему решение Руссо говорить по-английски (не считая «бонжур» и «мерси») вызвало такое оскорбление. Это привело к его уходу из компании позднее в этом году, как было объявлено в понедельник. (Представитель Air Canada заявил: «Г-н Руссо достиг естественного пенсионного возраста», добавив, что планирование преемственности в компании уже некоторое время ведется внутри компании.)

Штаб-квартира Air Canada находится в Монреале, крупнейшем франкоязычном городе Квебека. Это регион, где языковые вопросы зачастую занимают третье место в общественной жизни. Для многих жителей Квебека французский язык — не просто средство общения, но и центральный маркер идентичности, который помогает объяснить сильные эмоциональные реакции, когда они чувствуют себя обделенными в официальной обстановке.

Послание Руссо было призвано выразить соболезнования в связи с погибшими и выразить солидарность с ранеными, а также успокоить 37 тысяч сотрудников компании и подчеркнуть героизм пилотов и экипажа. Он выразил «глубочайшую скорбь Air Canada по поводу всех пострадавших» и назвал этот день «очень мрачным днем ​​здесь, в Air Canada».

Но эти сообщения были омрачены шумом по поводу его языка. Как бывшая корпорация Crown (канадский сленг, обозначающий государственную компанию), Air Canada подчиняется Закону об официальных языках страны, что означает, что по закону компания обязана общаться как на английском, так и на французском языке. Поэтому многих озадачило то, что Руссо, канадец, не осознавал, что трехминутное 45-секундное видео на английском языке было бы огромной ошибкой. Что еще хуже: рейс вылетел из Монреаля, поэтому среди раненых, помимо одного из пилотов, наверняка было много франкоговорящих пассажиров и членов экипажа.

Мэр Монреаля Сорая Мартинес Феррада назвала это «неуважением к франкоязычному сообществу». И даже премьер-министр Канады Марк Карни высказал свое мнение, резко критикуя Руссо за «недостаток рассудительности и сострадания… Мы гордимся тем, что живем в двуязычной стране, и такие компании, как Air Canada, в частности, обязаны всегда общаться на обоих официальных языках», — сказал Карни репортерам.

Сам Руссо признал ошибку, заявив на прошлой неделе, что он «глубоко опечален», потому что «его неспособность говорить по-французски отвлекла внимание от глубокой боли семей и огромного сопротивления сотрудников Air Canada».

Почему усилия важнее идеального произношения

Хотя говорить правду может быть трудно для человека, говорящего на втором языке, многие руководители транснациональных компаний прилагают усилия (даже если их специалисты по связям с общественностью часто создают сообщение). Политики тоже: мэр Нью-Йорка Зохран Мамдани снял видео на испанском, арабском и хинди (часто включая кадры, на которых он борется со своими репликами) к радости избирателей-иммигрантов, которые ценят эти усилия, даже если это портит произношение.

Это был не первый раз, когда Руссо устраивал языковой скандал в качестве генерального директора Air Canada. В 2021 году, вскоре после того, как он принял бразды правления, Руссо с гордостью отметил в своей речи перед Торговой палатой Монреаля, что он мог легко прожить в городе более десяти лет, не изучая французский язык. (Он вырос в восточном Онтарио, части страны со значительным франкоязычным меньшинством.)

Во время последовавшего за этим кризиса в отношениях с общественностью он извинился и пообещал выучить французский язык. Bloomberg сообщил, что с 2021 года Руссо взял 300 часов уроков французского языка, поэтому остается только догадываться, почему он не мог импровизировать хотя бы пару предложений на родном языке многих заинтересованных сторон Air Canada. (Некоторые комментаторы предположили, что за его прошлогоднюю компенсацию в размере 9,4 миллиона долларов не следует требовать от него изучения разговорного французского языка.) До работы в Air Canada он несколько лет работал старшим руководителем в розничной сети Hudson’s Bay.

Совет директоров Air Canada, который, возможно, должен был способствовать изучению французского языка Руссо, заявил в понедельник, что знание французского языка будет ключевым фактором при выборе следующего исполнительного директора. (Хотя Руссо заслужил признание за то, что вывел Air Canada из пандемии, акции упали на 33% с тех пор, как он возглавил компанию.)

Лингвистические дебаты пронизывают многие аспекты жизни Квебека: несколько лет назад разногласия вспыхнули, когда священная хоккейная команда «Монреаль Канадиенс» наняла англоязычного тренера, говорящего только на одном языке. Это длилось недолго.

Бизнес-риск нарушения местного рынка

Некоторые из защитников Руссо в канадских комментаторах подняли справедливые вопросы о том, действительно ли генеральному директору глобальной компании нужно говорить по-французски; не слишком ли сокращает такое требование кадровый резерв; и должно ли что-либо из этого вообще быть делом правительства.

Но в конечном итоге неспособность (или, возможно, даже нежелание) Руссо выучить французский язык обернулась просто плохим делом. Разозлить политиков или обозревателей – это одно. Но 23% канадцев являются носителями французского языка. Учитывая всю конкуренцию в авиационной отрасли и возможности, которые есть у путешественников, обидеть кого-либо опасно.

Эмоциональный интеллект, эмпатия и способность читать ситуацию — важные навыки для сегодняшних руководителей. Другие усвоили этот урок на собственном горьком опыте за годы до Руссо: помните, когда генеральный директор компании облачных вычислений PagerDuty Дженнифер Техада процитировала Мартина Лютера Кинга-младшего в меморандуме, объявляющем о массовых увольнениях в 2023 году, и ей пришлось извиниться? Или как генеральный директор BP Тони Хейворд жаловался: «Мне бы хотелось вернуть свою жизнь» после разлива нефти, вызванного действиями компании?

Возможно, следует отдать должное Руссо за то, что он не использовал ИИ для маскировки своего недостаточного владения языком. Но подлинность, даже если она выражена на ломаном французском языке, — лучший способ успокоить нервы и выразить сочувствие.

Website |  + posts

Поделиться публикацией:

spot_imgspot_img

Популярный

Больше похожего
Связанный